新宿区・文京区・港区|コロナワクチン接種予約 8月30日~

08/24/2021 - 4 minutes read

新宿区、文京区、港区に住んでいる学生でコロナワクチンの接種予約がまだの方へ
東京ドームにて行われる集団接種の予約が8月30日の朝8時30分よりWEBで予約が開始されます。予約枠は800名のみです。予約を考えている方は予約開始時間と同時にはじめてください。
Đối với những học sinh sống ở các Shinjuku, Bunkyo và Minato chưa đăng ký tiêm phòng coronavirus.Việc đặt trước lịch hẹn để tiêm tại Tokyo Dome sẽ bắt đầu trực tuyến lúc 8:30 sáng ngày 30 tháng 8. Số lượng đặt trước chỉ 800 người. Nếu bạn đang nghĩ đến việc đặt lịch hẹn trước, vui lòng bắt đầu cùng lúc với thời gian bắt đầu đặt lịch tiêm.
對居住在新宿區、文京區和港區的尚未預約冠狀病毒疫苗接種的學生。
東京巨蛋的大規模接種預約將於 8 月 30 日上午 8 點 30 分在網上開始。 預訂限
額僅為800人。 如果您正在考慮預訂,請於預訂開始時間同時開始。
For students living in Shinjuku, Bunkyo, and Minato Wards who have not yet made a reservation for coronavirus vaccination.
Reservations for mass inoculations at Tokyo Dome will begin online at 8:30 am on August 30th. The reservation limit is only 800 people. If you are thinking of making a reservation, please start at the same time as the reservation start time.

【接種日】(8月30日(月)予約開始分)
10月4日(月)・5日(火)・12日(火)・13日(水)・14日(木)・15日(金)・18日(月)・19日(火)・20日(水)・21日(木)の予定です。いずれも午前9時~午後2時の接種時間。(最終受付は午後1時30分)
※2回目の接種は4週間後の同会場・同時間帯を予定しており、1回目の接種希望日を選択すると、自動的に割り当てられます。
※接種日は今後変更となる可能性があります。
【Ngày tiêm chủng】 (Ngày 30 tháng 8 (Thứ Hai) bắt đầu đặt lịch hẹn.
Ngày 4 tháng 10 (thứ Hai), Ngày 5 (thứ ba), ngày 12 (thứ ba), ngày 13 (thứ tư), ngày 14 (thứ năm), ngày 15 (thứ sáu), ngày 18 (thứ hai), ngày 19 (thứ ba), ngày 20 (thứ tư) và ngày 21 (Thứ năm). Thời gian từ 9 giờ đến 2 giờ (Buổi cuối cùng là lúc 1:30 chiều)
* Lần tiêm chủng thứ hai được lên lịch cho cùng một địa điểm và múi giờ sau đó bốn tuần, và sẽ tự động được chỉ định khi bạn chọn ngày mong muốn cho lần tiêm chủng đầu tiên.
* Ngày tiêm chủng có thể thay đổi
【接種日期】(8月30日(星期一)預訂開始)
10月4日(星期一)、5日(星期二)、12日(星期二)、13日(星期三)、14日
(星期四)、15日(星期五)、18日(星期一)、19日(星期二)預定20日(星期
三)和21日(週四)。 每種情況的接種時間為上午 9:00 至下午 2:00。 (最後接
待時間為下午 1:30)
* 第二次接種安排在四個星期後的同一地點和時區,並在您選擇第一次接種所需的
日期時自動分配。
* 接種日期可能會發生變化。
【Inoculation date】 (August 30th (Monday) reservation start)
October 4th (Mon), 5th (Tue), 12th (Tue), 13th (Wed), 14th (Thu), 15th (Fri), 18th (Mon), 19th (Tue) It is scheduled for 20th (Wednesday) and 21st (Thursday). Inoculation time from 9:00 am to 2:00 pm in each case. (Last reception is at 1:30 pm)
* The second inoculation is scheduled for the same venue and time zone four weeks later, and will be automatically assigned when you select the desired date for the first inoculation.
* The inoculation date may change in the future.

【予約開始日時】
8月30日(月)午前8時30分から
【Ngày và giờ bắt đầu đặt chỗ】
Từ 8h30 thứ 2 ngày 30/8
【預訂開始日期和時間】
從 8 月 30 日星期一上午 8:30 開始
【Reservation start date and time】
From 8:30 am on Monday, August 30th

【使用するワクチン】ファイザー社製ワクチン
【Vắc xin để sử dụng】 Vắc xin Pfizer
【使用疫苗】 輝瑞疫苗
【Vaccine to use】 Pfizer vaccine

【予約方法】
・インターネット(パソコン・スマーフォン)で予約
「ワクチン接種予約サイト」(外部サイトを新規ウィンドウ表示)をご覧ください。
【Phương thức đặt lịch】
・ Đặt qua Internet (PC / điện thoại thông minh)
Vui lòng xem “Trang web đặt trước vắc xin” (trang web được hiển thị trong window mới).
【預約方式】
・通過網路(PC /智能手機)預訂
請參閲“疫苗預訂網站”(外部網路在新窗口中顯示)
【Reservation method】
・ Reservation via the Internet (PC / smartphone)
Please see “Vaccine Reservation Site” (external site is displayed in a new window).

予約を行いたい方は事務スタッフまでお問い合わせください。
Em học sinh nào có nhu cầu đặt lịch vui lòng liên hệ nhân viên văn phòng trường để nhận được sự trợ giúp.
如需要予約,請聯繫辦公室工作人員。
If you would like to make a reservation, please contact the office staff.

https://vaccine-info-shinjuku.org/link.html