Rapport quotidien des étudiants

01/18 / 2019-2 minutes de lecture

14 janvier, «Jour de l’âge adulte (Seijin No Hi)»
Notre étudiante dont la photo a été publiée dans le journal lorsqu'elle a assisté à la cérémonie de passage à l'âge adulte.

Le 1 janvier était la "Journée des adultes".
Le Nihon Keizai Shimbun avait des photos d'étudiants qui ont assisté à la cérémonie de passage à l'âge adulte.

1 janvier "Cérémonie de passage à l'âge adulte"
Rejoignez notre école et participez à la cérémonie des adultes.

Ngà y 14 tháng 1 là «ngày lễ trưởng thành».

Au Japon, lorsque vous atteignez l'âge de 20 ans, vous êtes considéré comme un adulte.
La consommation d'alcool est autorisée à partir de cet âge, avec droit de vote.

Et la journée pour célébrer les 20 ans cette année-là, elle s'appelle «Jour de la maturité». Avant est célébrée le 1/15, mais de 2000 à maintenant, elle a lieu tous les deuxièmes lundis de janvier.

Votre pays a-t-il aussi ce genre d'événement de célébration ???
Au Japon, une personne âgée de 20 ans est considérée comme un "adulte".
Lorsque vous devenez adulte, vous pouvez boire de l'alcool.
Une fois adulte, vous pouvez entrer dans la pension et participer aux élections.
Le jour de la célébration de l'âge de 20 ans est le jour des adultes.
Auparavant, c'était le 1 janvier, mais le deuxième lundi de janvier 15 est la journée des adultes.
Y a-t-il une journée adulte dans votre pays? 😊

Au Japon, 20 到
Après le succès du jeu pour adultes, la question de l'édition a été réglée.
Après le succès de l'adulte, la pension nationale avec demande commence, le yagyu et d'autres écrevisses sélectionnées, etc.

歲 歲 慶 歲 慶 歲 歲 歲 歲 歲 歲 歲 歲 歲 為 歲 歲 歲 歲 歲 歲 Nozenze le 20 janvier, mais modifiée pour débuter en 1, la deuxième étoile de janvier, "Journée des adultes".

Connaissez-vous la statue d'une nation seigneuriale en Chine?

Ở Nhật Bản bạn được coi là "người trưởng thành" khi bạn 20 tuổi. Khi bạn đã trưởng thành, bạn có thể uống rượu. Khi bạn đã trưởng thành, bạn sẽ tham gia cạ tham gia cạ cuộc bầu cử. 20 tuổi, chính thức được coi đã bước a chanté tuổi trưởng thành với đầy đủ quyền và nghĩa vụ của công dân và để đánh dàấu mốc quan trọngi nà tr dà gu mốc quan trọngi nà dà làu mốc quan trọngi nà tr là gn gn «ngà gân mc quan trọngi nt là gnh» , ngày lễ thành nhân được quy định là ngày 15 tháng 1 nhưng từ năm 2000 lễ hội được đổi lại thành ngày thứ hai tuần thứ hai của tháng 1. Ở đất nước nủc ca cáng cáng cáng

 

Mots clés: , , ,